The good news is that getting a think piece published does not depend on your name or reputation instead, quality is king. This is perhaps why many writers aspire to be published in mainstream publications like The New Yorker, The Washington Post, The Economist, The Atlantic, and The Saturday Evening Post, but their submissions barely get a sideways glance. Particularly provocative pieces are often the ones that get shared all over social media or the internet.Įditors of magazines, blogs, and websites often pay for think pieces, but they are not that easy to write. Sometimes, think pieces can lean toward the controversial, especially when they seek to challenge majority opinions. It is usually speculative, with a lot of expository material, context, and the author’s analysis and opinion of existing ideas. Do you think I want your paltry grub?" Un then, turnin on his heel, he hurried into th' perk.A think piece, also known as a thought piece, is an article or piece of writing intended to stir up the reader’s thoughts. The ( stick it) up your ass oath is attested by 1953 apparent euphemisms suggest earlier use: He snoighed up his nose as if th' cheese stunk, eyed me wi an air o contempt fro my shoon to my yed, un deawn ogen fro my yed to my shoon un then pushin th' brade un cheese into my hont ogen, he says "Take your vile bread and cheese and stick it up your coat sleeve, and be demmed to you. To work (one's) ass off "work very much" is by 1946 to laugh (one's) ass off "laugh very much" is by 1972 (implied from 1965). Colloquial (one's) ass "one's self, one's person" attested by 1958. To have (one's) head up (one's) ass "not know what one is doing" is attested by 1969. The meaning "woman regarded as a sexual object" is by early 1940s ( piece of ass seems to be implied in 1930s Tijuana Bibles), but the image is older (compare buttock "a common strumpet," 1670s). īy 1785 polite speakers were avoiding ass in the "donkey" sense. I must to the barber's, mounsieur for me thinks I am marvellous hairy about the face and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. By 1680s arse was being pronounced to rhyme with "-ass" words, as in "Sodom or the Quintessence of Debauchery": "I would advise you, sir, to make a pass/Once more at Pockenello's loyal arse." It is perhaps as early as Shakespeare's day, if Nick Bottom transformed into a donkey in "A Midsummer Night's Dream" (1594) is the word-play some think it is. Indirect evidence of the change from arse to ass can be traced to 17c. The loss of -r- before -s- is not uncommon ( burst/ bust, curse/ cuss, horse/ hoss, barse/ bass, garsh/ gash, parcel/passel). ![]() from dialectal variant pronunciation of arse (q.v.). "backside," attested by 1860 in nautical slang, in popular use from 1930 chiefly U.S. Adverbial phrase in one piece "whole, undivided, without loss or injury" is by 1580s of a piece "as of the same piece or whole" is from 1610s. ![]() 1600) of the value of 8 reals and bearing a numeral 8. 1400, hence piece of eight, old name for the Spanish dollar (c. Piece as "a coin" is attested in English from c. Piece of work "remarkable person" echoes Hamlet. Piece of (one's) mind "one's opinion expressed bluntly" is from 1570s. ![]() that of "a portion of a distance" is from 1610s that of "literary composition" dates from 1530s. Meaning "a period of time" is from early 14c. Sense of "portable firearm" is from 1580s, earlier "artillery weapon" (1540s). 1400 that of "specimen, instance, example" is from 1560s. Meaning "separate article forming part of a class or group" is from c. 1300, "fragment of an object, bit of a whole, slice of meat separate fragment, section, or part," from Old French piece "piece, bit portion item coin" (12c.), from Vulgar Latin *pettia, probably from Gaulish *pettsi (compare Welsh peth "thing," Breton pez "piece, a little"), perhaps from an Old Celtic base *kwezd-i-, from PIE root *kwezd- "a part, piece" (source also of Russian chast' "part"). 1200, pece, "fixed amount, measure, portion " c.
0 Comments
Leave a Reply. |